Пьяный менестрель о встрече в Даларане






Robert Burns
"My Love is like a red, red rose"

O my Luve's like a red, red rose
That’s newly sprung in June,
O my Luve's like the melodie
That’s sweetly play'd in tune.




Белых башен  шпили  рвутся  в  небо.
Драконьи  крылья ловят  солнца  блики.
Потерялось  в  Нордсколе  лето,
Скрываясь в  снежно-небесной   выси.
Сыпет  с  неба  снег    белый- белый,
И  туманом   укутаны  башни.
В   предрассветной  магической  неге,
Замерли  фракционные  стражи.

На  прекрасном   красном  драконе,

Величаво сидела   эльфийка,
Размышляя  о  новых  законах,
Об осени,  непростительно  близкой.
Вдруг  мелькнули   крылья  грифона,
В  оплетении  снежной  пыли,
Гордо реют Альянса  знамена,
На  груди   незнакомого  паладина.

Замерло сердце и зашлось, ритм  убыстряя,  

Играя  мелодию  лета средь белого  льда.
Разве  можно  было  представить,
Что  встречу  такую  назначит  судьба.
Отвернулась, поняв  что невыносимо  
Представлять,  как  губы  ласкают,
Отражаться  в  глазах  синих -синих,
Разве  этих мучений два  века   ждала я?

Повернулся, взглянул, руки  сжались

Потемнели   от  гнева   глаза  цвета  неба.
Вспомнил, наверное, как  мы с  ним  сражались
У  подножья   темниц  Кузни  Гнева.
Но расслабился, вмиг  приближаясь,
Словно сделать  он  был  это  должен,
Обнимал он эльфийку, а  губы  шептали:
"В Лиловой  гостиной  продолжим".

В угол  свалено   знамя  Альянса,

Шкура  знаком  Орды  с  пола  смотрит.
Стало  целым, достигнув  баланса,
То, что  на   фракции  было  разбито.






PS: Кузня  Гнева  = Кузня   крови
Спонсор  картинки 


















Комментарии