Пьяный менестрель о встрече в Даларане
Robert Burns
"My Love is like a red,
red rose"
O my Luve's like a red,
red rose
That’s newly sprung in
June,
O my Luve's like the
melodie
That’s sweetly play'd
in tune.
Белых башен шпили рвутся в небо.
Драконьи крылья ловят солнца блики.
Потерялось в Нордсколе лето,
Скрываясь в снежно-небесной выси.
Сыпет с неба снег белый- белый,
И туманом укутаны башни.
В предрассветной магической неге,
Замерли фракционные стражи.
На прекрасном красном драконе,
Величаво сидела эльфийка,
Размышляя о новых законах,
Об осени, непростительно близкой.
Вдруг мелькнули крылья грифона,
В оплетении снежной пыли,
Гордо реют Альянса знамена,
На груди незнакомого паладина.
Замерло сердце и зашлось, ритм убыстряя,
Играя мелодию лета средь белого льда.
Разве можно было представить,
Что встречу такую назначит судьба.
Отвернулась, поняв что невыносимо
Представлять, как губы ласкают,
Отражаться в глазах синих -синих,
Разве этих мучений два века ждала я?
Повернулся, взглянул, руки сжались
Потемнели от гнева глаза цвета неба.
Вспомнил, наверное, как мы с ним сражались
У подножья темниц Кузни Гнева.
Но расслабился, вмиг приближаясь,
Словно сделать он был это должен,
Обнимал он эльфийку, а губы шептали:
"В Лиловой гостиной продолжим".
В угол свалено знамя Альянса,
Шкура знаком Орды с пола смотрит.
Стало целым, достигнув баланса,
То, что на фракции было разбито.
PS: Кузня Гнева = Кузня крови
Спонсор картинки
Комментарии
Отправить комментарий